В погоне за Памелой - Страница 21


К оглавлению

21

Грегори Уинслоу, мелкий агент по недвижимости в страховой компании, был статен как атлет и белокур как скандинав. Несколько месяцев назад он случайно познакомился с Памелой и провел у нее несколько восхитительных ночей. Все закончилось так же внезапно, как и началось. Памела попросту выставила его за дверь, не утруждая себя лишними объяснениями. Грег немного погрустил, но долго переживать было не в его характере. В желающих утешить его недостатка не было, и он очень скоро нашел Памеле замену. Он почти не вспоминал о Памеле, но однажды вечером в его квартире раздался телефонный звонок, и Грег услышал знакомый властный голос.

— Привет, Грег. Рада тебя слышать, — сказала Памела.

Она не представилась — ей в голову не приходило, что ее можно не узнать. И она была совершенно права. Грег сразу понял, с кем говорит.

— О, Памела... — растерянно пробормотал Грег. — Привет.

Он только что вышел из ванной комнаты, с его мокрого тела вода стекала на пол. В спальне нежилась его нынешняя подружка Китти, и Грег понес телефон в кухню, бережно прижимая его к груди. Ему очень не хотелось, чтобы Китти подслушала их разговор.

— Как твои дела? — нежно спросил он, когда удостоверился, что находится в полной безопасности.

— Как обычно. Ничего интересного для тебя, — отрезала Памела. Она не собиралась тратить время на вежливые глупости. — Ты должен мне помочь.

Безапелляционный тон Памелы покоробил Грега. Но она всегда была такой, и обижаться на нее было бесполезно.

— Чем смогу, — ответил он без особенного энтузиазма.

Однако и не отказался сразу. Тон Памелы немного смягчился. Если она была способна чувствовать благодарность, именно это она сейчас и чувствовала.

— Пятнадцатого декабря у нас презентация новой косметической линии, — с несвойственной ей вкрадчивостью произнесла Памела. — Мне нужно, чтобы ты пошел со мной.

От ее голоса мурашки побежали по спине. Грег осознал, что готов вытянуть руки по швам и замереть в ожидании ее приказаний.

— Конечно, Памела, никаких проблем, всегда рад помочь, — ухмыльнулся Грег.

Приглашение на презентацию показалось ему удобным предлогом. Неужели Памела соскучилась по нему? Вот так штука...

— Знаешь, крошка, я часто вспоминаю тебя, — протянул он мечтательно.

— Заедешь за мной в половине седьмого. — В голосе Памелы вновь зазвенел металл. — Смокинг обязателен.

Не женщина, а кусок железа, вздохнул Грег. Памела, конечно, неотразима, но как хорошо, что она бросила его. Пусть Китти не так роскошно выглядит, но зато она не вытирает о тебя ноги каждые пять минут... Грег задумался о превратностях судьбы, наделившей Памелу такой привлекательной внешностью и таким стервозным характером.

— Значит, я могу на тебя рассчитывать? — наконец спросила Памела, озадаченная его молчанием. Ее властный голос чуть дрогнул.

— Конечно, — сказал Грег. — Пятнадцатого декабря, в смокинге.

— Спасибо, — сказала Памела и повесила трубку.

Грег провел рукой по мокрым волосам. Очевидная мысль вдруг пришла ему в голову. Неужели для того, чтобы пойти на презентацию, прекрасная Памела не нашла никого лучше бывшего случайного любовника?

— Я лучше удавлюсь, чем такое надену, — уныло пробормотала Грейс.

— Значит, вместо презентации я пойду на твои похороны. — Дэниэл равнодушно пожал плечами.

— Но это уродливо!

— Ты ошибаешься.

— Будет отвратительно сидеть на мне.

— Гораздо лучше того платья, что выбрала ты, — упорствовал Дэниэл.

Была суббота, и они с Грейс отправились по магазинам, чтобы подобрать ей подходящий наряд для презентации. Дэниэл от души надеялся, что это не займет у них много времени. Максимум час. Что им нужно? Всего лишь прийти, выбрать, купить. Но вскоре выяснилось, что их с Грейс представления о том, как должно выглядеть вечернее платье, разительно отличаются. Дэниэл предпочитал изящные модели неброского цвета. Например, черное платье на тоненьких бретельках или темно-синее с длинными рукавами. Однако Грейс приходила в ужас от одной только мысли о том, что ей придется надеть подобное убожество.

— Скучно и пошло, — без обиняков заявила девушка в первом же салоне и схватила ярко-оранжевое платье с немыслимым количеством рюшей и бантиков.

Пришел черед Дэниэла возмущаться.

— Я никуда с тобой не пойду, если ты нацепишь это безобразие! — отчеканил он, и Грейс нехотя уступила.

Это история повторилась во втором, третьем, четвертом магазинах. Дэниэл уже потерял терпение, и резкие замечания в адрес непокорной Грейс все чаще срывались с его губ. Она обижалась, но не сдавалась. В пятый магазин Дэниэл зашел со словами:

— Если мы и здесь ничего не купим, то вся затея отменяется. На презентацию я пойду один, и пусть Флинч разорвет меня на куски.

Грейс согласно закивала. Она тоже смертельно устала от споров. Но как только дело дошло до примерки, они опять поругались. Дэниэлу понравилось миленькое платьице из серого шелка, с заниженной талией в духе тридцатых годов. Продавец, аккуратная симпатичная девушка с идеальной стрижкой, похвалила его вкус. Грейс презрительно фыркнула. Она увлеченно разглядывала стойку с пестрыми платьями и нарочно не смотрела на Дэниэла.

— Я хочу, чтобы ты его померила, — настаивал Дэниэл. — Хватит упрямиться, Грейс. Я не собираюсь тратить на тебя весь день.

Это подействовало. Грейс понурилась, взяла платье и шагнула в примерочную. Дэниэл ничего не понимает в настоящей красоте! Хочет вырядить ее в полинялую тряпку, да при этом еще и глазки продавщице строит! А эта нахалка всячески поощряет его, словно она на улице, а не в приличном магазине!

21